Как иностранцам покупать лекарства в Японии? Четкое объяснение безрецептурных и рецептурных препаратов
Планируете поездку в Японию? Или вы уже прекрасно проводите время в Японии? Мы уверены, что вы наслаждаетесь вкусной едой, прекрасными пейзажами и японской культурой. Однако пребывание в незнакомом месте может легко вызвать недомогание. Вы можете беспокоиться о том, что делать, если у вас внезапно поднимется температура, заболит горло или живот.
«Я не могу найти лекарство, которое всегда покупаю дома, в японской аптеке...»
Вы можете столкнуться с такой ситуацией. На самом деле, в Японии действуют свои правила относительно лекарств. В этой статье медсестра дает понятное объяснение того, как покупать лекарства в Японии, что будет полезно, если вы заболеете во время путешествия.
Японские лекарства делятся на «безрецептурные» и «рецептурные»
Японские лекарства делятся на два основных типа:
- Безрецептурные препараты (OTC): Лекарства, которые можно купить в аптеках и магазинах без рецепта врача.
- Рецептурные препараты: Лекарства, которые нельзя купить без консультации врача и рецепта.
Даже если препарат доступен как безрецептурный за рубежом, нередки случаи, когда в Японии он отпускается только по рецепту. Знание этой разницы — первый шаг к тому, чтобы избежать паники в экстренной ситуации.
Что такое безрецептурные препараты (OTC)? Где их можно купить?
OTC означает «Over The Counter», то есть лекарство можно купить без рецепта. Многие из них используются при относительно легких симптомах, таких как лекарства от простуды, обезболивающие, средства для желудочно-кишечного тракта и пластыри, и их можно приобрести в ближайшей аптеке или магазине.
Однако в японских аптеках работают профессиональные фармацевты, и при покупке лекарства вас могут попросить описать ваши симптомы и проверить, принимаете ли вы какие-либо лекарства или имеете ли аллергию. Не все фармацевты говорят по-английски, поэтому лучше заранее записать то, что вы хотите им сообщить.
Что такое рецептурные препараты? Почему мне нужно обратиться к врачу?
Рецептурные препараты — это более эффективные лекарства, которые назначаются врачом на основе комплексной оценки симптомов пациента, его конституции и истории болезни. К ним относятся антибиотики и терапевтические препараты для лечения конкретных заболеваний. Поскольку они назначаются на основе профессиональных знаний, учитывается и риск побочных эффектов. Консультация врача необходима для безопасного применения лекарств.
Пример из практики: г-н А
Г-н А приехал в Японию из-за границы. У него закончилось обезболивающее от головной боли, которое он обычно принимает, поэтому он пошел в ближайшую аптеку, чтобы купить его.
Разглядывая различные товары на полках, он искал нужное ему обезболивающее от головной боли, но не мог его найти. Он спросил фармацевта, который ответил: «Извините, но мы не можем выдать вам это лекарство без рецепта врача». Г-н А был очень удивлен.
Г-н А думал, что все аптеки одинаковы, поэтому не мог понять, почему он не может купить лекарство.
Объяснение: Как работают японские аптеки
Аптека, которую посетил г-н А, вероятно, была «аптекой, отпускающей лекарства по рецепту». В Японии существует два основных типа аптек.
1. Аптеки, отпускающие лекарства по рецепту
- Это специализированные аптеки, которые отпускают и предоставляют лекарства на основании «рецептов», выданных после консультации с врачом.
- Без рецепта они, как правило, не могут предоставить вам никаких лекарств, даже если вы принимаете их регулярно.
2. Общие аптеки (магазины лекарств и т. д.)
- Это аптеки, которые продают так называемые «безрецептурные препараты», которые можно приобрести без рецепта.
- В основном они продают лекарства при относительно легких симптомах, такие как лекарства от простуды, обезболивающие и средства для желудочно-кишечного тракта.
Почему мне нужна консультация врача для рецептурных препаратов?
Обезболивающее от головной боли, которое г-н А хотел приобрести, вероятно, относится к категории «рецептурных препаратов (этических препаратов)». Хотя рецептурные препараты очень эффективны, они также несут риск побочных эффектов, поэтому необходимы профессиональные знания и суждение врача.
Врач подберет подходящее лекарство для человека, всесторонне оценив симптомы пациента, его конституцию, другие заболевания и историю болезни. Это максимизирует эффективность лекарства и обеспечивает его безопасность.
Когда японская аптека говорит вам, что «мы не можем выдать вам лекарство без рецепта», это важное правило, ставящее вашу безопасность на первое место. Мы ценим ваше понимание.
Когда следует использовать безрецептурные препараты? Когда нужен рецепт?
Когда вы плохо себя чувствуете, трудно выбрать подходящее лекарство. Вот простое руководство:
| Вариант | Преимущества | Недостатки |
|---|---|---|
| Безрецептурные препараты |
• Легко доступны • Консультация врача не требуется • Относительно недорого |
• Могут быть менее эффективны • Может быть сложно получить консультацию на английском языке • Лекарство в Японии может вам не подойти |
| Рецептурные препараты (очная консультация) |
• Вы можете получить профессиональную диагностику и лечение • Вы можете получить рецептурный препарат, соответствующий вашим симптомам • Вы можете чувствовать себя спокойно, потому что можете обратиться к врачу |
• Нельзя получить без посещения врача • Трудно найти медицинское учреждение • Время ожидания может быть долгим • Может потребоваться переводчик • Отсутствие прозрачности в оплате |
| Рецептурные препараты (онлайн-консультация) |
• Не ограничено временем или местом (консультация возможна из вашего отеля) • Рецепт может быть отправлен в ближайшую аптеку • Также может быть выдана медицинская справка |
• Не подходит для серьезных симптомов или травм • Осмотр и пальпация невозможны • Существуют некоторые лекарства, которые нельзя назначать при первой консультации (например, психотропные и кортикостероиды) |
| Скорая помощь (119) |
• Быстро реагирует в экстренных ситуациях • Доставляет вас в специализированное медицинское учреждение |
• Не следует использовать, кроме как в экстренных случаях • Есть вероятность отказа в транспортировке |
Боль в горле, заложенность носа и легкие симптомы простуды можно лечить безрецептурными препаратами
- «У меня немного першит в горле...»
- «У меня легкий насморк и чихание».
- «У меня легкая головная боль».
При первых симптомах простуды или легком недомогании можно попробовать безрецептурные препараты. Проконсультируйтесь с фармацевтом в аптеке, чтобы выбрать подходящий для ваших симптомов. Многие туристы на этом этапе пробуют безрецептурные препараты.
Вызывайте скорую помощь при острых заболеваниях или симптомах, требующих лечения
- Невыносимая боль в груди
- Потеря сознания
- Затрудненное дыхание
- Судороги
В случае симптомов высокой срочности, таких как сильная боль в груди или рвота кровью, или травм, таких как переломы костей, необходимо немедленно вызвать скорую помощь (119).
При высокой температуре, инфекционных заболеваниях и сильных болях в животе получите рецепт (онлайн-консультация)
«Мои симптомы ухудшаются, но я не знаю, стоит ли мне идти в больницу». «Я не знаю, где находятся больницы в Японии и как туда добраться».
В таких случаях у вас есть возможность воспользоваться сервисом онлайн-медицинских консультаций.
Вы можете проконсультироваться с врачом из своего отеля, используя смартфон или компьютер, поэтому нет необходимости в поездке.
При онлайн-консультации врач внимательно выслушает ваши симптомы. При необходимости он также может выдать медицинскую справку или отправить по факсу рецепт в аптеку рядом с вашим отелем. Онлайн-консультация также поможет снять ваше беспокойство.
При высокой температуре, инфекционных заболеваниях и сильных болях в животе получите рецепт (посетите медицинское учреждение)
- Высокая температура (38 градусов Цельсия и выше)
- Сильный кашель
- Сильная боль в животе, диарея или рвота, которая продолжается
- Сильное общее недомогание
- Подозрение на инфекционное заболевание, такое как грипп
В таких случаях безрецептурных препаратов может быть недостаточно. Не переусердствуйте и обязательно обратитесь к врачу в соответствующее японское медицинское учреждение.
Проблемы, с которыми сталкиваются иностранцы при обращении к врачу в Японии
При обращении к врачу в японское медицинское учреждение вы можете столкнуться с рядом трудностей.
Языковой барьер при общении с регистратором или врачом
В регистратуре больницы общение может быть затруднено и занимать много времени, а недоразумения могут возникнуть при таких процедурах, как подача медицинской страховки, заполнение медицинской анкеты и подтверждение записи.
Точное изложение своего состояния и симптомов во время консультации также является серьезным препятствием.
Кроме того, многие иностранцы считают, что не могут предоставить достаточных объяснений для постановки правильного диагноза и назначения лечения, поскольку им трудно выразить специализированные медицинские термины и тонкие нюансы на японском языке.
Я не понимаю систему записи и оплаты
Для иностранцев системы записи и оплаты в японских медицинских учреждениях часто кажутся сложными.
Даже для записи на прием методы различаются от больницы к больнице, например, по телефону, онлайн или лично, и может быть трудно понять, какой метод выбрать.
Кроме того, что касается оплаты, во многих медицинских учреждениях преобладает оплата наличными, что неудобно для тех, кто привык к безналичным расчетам.
Кроме того, если вы не зарегистрированы в государственной системе медицинского страхования Японии, вы будете нести полную стоимость медицинского обслуживания, и вас может удивить неожиданно высокая сумма счета.
Эти непрозрачные системы являются основным источником беспокойства для иностранных пациентов и являются одним из факторов, препятствующих их обращению в японские медицинские учреждения.
Неудобное расположение
Для иностранцев неудобное расположение японских больниц является серьезной проблемой.
Особенно в сельских туристических районах и пригородах мало многоязычных больниц с врачами и персоналом, говорящими по-английски, что затрудняет немедленный поиск подходящего медицинского учреждения в случае внезапного заболевания.
Кроме того, общественный транспорт в сельских районах ограничен, и нередко больницы расположены далеко от железнодорожных станций и автобусных остановок.
Иностранцам, которые не знакомы с местностью и не владеют японским языком, трудно точно сообщить свое место назначения при использовании такси, и они могут столкнуться с трудностями при поездке в больницу.
Эти географические проблемы являются серьезным препятствием для иностранцев, желающих спокойно пользоваться японской системой здравоохранения.
Время ожидания приема
Для иностранцев «время ожидания приема» в японских больницах является основным источником стресса.
Во многих медицинских учреждениях, даже если у вас есть запись, принято назначать время приема в виде «с XX:XX до XX:XX», и это не строгое указание времени, поэтому нередко приходится долго ждать.
Кроме того, японская культура небрежного обращения к врачу даже при незначительных симптомах также приводит к увеличению числа пациентов и увеличению времени ожидания.
Это затрудняет для иностранцев прогнозирование времени ожидания и планирование после приема.
Кроме того, длительное ожидание в незнакомой обстановке, где язык не понимается, увеличивает умственную нагрузку.
Это время ожидания является одним из основных препятствий для иностранцев при обращении в японские медицинские учреждения.
Для онлайн-медицинских консультаций в Японии HOTEL de DOCTOR 24 — безопасный выбор
Если вы заболеете во время путешествия по Японии, важно сначала оценить тяжесть своих симптомов. При легких симптомах попробуйте безрецептурные препараты в аптеке. При тяжелых симптомах не стесняйтесь обращаться к врачу. Если вы беспокоитесь о общении на японском языке, существуют такие услуги, как HOTEL de DOCTOR 24, которые предоставляют медицинский перевод на 22 языка круглосуточно, 365 дней в году.
Мы искренне надеемся, что ваше путешествие будет здоровым и замечательным от начала до конца.
HOTEL de DOCTOR 24 — это сервис онлайн-медицинских консультаций, поддерживающий 22 языка. Вы можете проконсультироваться с врачом круглосуточно, 365 дней в году, поэтому вы можете использовать его с уверенностью в случае внезапного заболевания во время путешествия.
Подробнее смотрите здесь:
Ссылки
- Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения «О личном ввозе фармацевтических препаратов и т. д.»
- Это документ от государственного учреждения, описывающий правила ввоза лекарств в Японию из-за рубежа для частных лиц.
- Агентство по фармацевтике и медицинским устройствам (PMDA)
- Это веб-сайт государственного учреждения, которое проводит экспертизу фармацевтических препаратов и медицинских устройств, обеспечивает меры безопасности и предоставляет информацию.
- Обзор безналичных платежей в медицинских учреждениях | Японская медицинская ассоциация
Отказ от ответственности: Эта статья предназначена только для информационных целей и не является медицинской консультацией. Всегда обращайтесь к квалифицированному медицинскому работнику для диагностики и лечения заболеваний.